From kde-i18n-doc Fri Mar 05 05:22:13 2010 From: "Yuri Chornoivan" Date: Fri, 05 Mar 2010 05:22:13 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: Removing "Translators" in l10n.kde.org Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=126776669115656 написане Fri, 05 Mar 2010 01:42:38 +0200, Albert Astals Cid : > Hi, i'd like to remove the "Translators" section in > http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=cs (cs as example) pages. > > My reasons are: > * Gets old fast > * People fight because they want a Team Coordinator badge > > I'd also want to change the "About" section to say something along the > lines > of "If you want to contribute pleas contact the team mailing list (if it > exists) if the team mailing list does not exist or does not answer after > some > time please subscribe to kde-i18n-doc and ask for guidance" > > I'd also like to remove http://l10n.kde.org/register.php since it means > nothing, i've seen people register there in hope to help and never get > anything done because the "so called coordinators" were long absent. > > I agree that originally these sections seemed like a nice idea but i > only see > them bringing us grief and really not adding anything. > > Comments? > > Albert > Hi! I generally agree. But there is one thing that can leave us without any young blood. Yes, LP. As it seems from Timelord reports, Kubuntu won't remove KDE translation from LP or "Help translate this application" from menu. If someone want to translate, they either use Google and find LP on first positions or use "Help translate this application" item. In both cases LP (except from hidden wiki) does not give any hint about upstream. Can something like "Please do not translate in LP. It's downstream, your translations will not be used in any distribution except Ubuntu-based ones and will be silently overwritten if someone change them in KDE repository even in Ubuntu-based distributions." be added on the page? And where can I submit team mailing list address? BTW can I update how-to when current changes on docbook autogeneration and other translation-related things will be in place? Thanks in advance. Yuri