[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Vandalizing of es files by ast translator
From:       Marcos <marcoscostales () gmail ! com>
Date:       2009-12-24 18:11:21
Message-ID: e63cb1000912241011x546b3d1du93d9d7178fc30f56 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Hi. Yes Albert, it will be temporaly ;) But we must know what happened :$
Best regards.

On Thu, Dec 24, 2009 at 7:07 PM, Albert Astals Cid <aacid@kde.org> wrote:
> A Dijous, 24 de desembre de 2009, Marcos va escriure:
>> Hi! I'm Marcos, member of Softastur.org (free software translation)
>> and KDE member of asturian translations.
>>
>> First of all, our apologize for what happened! We are very sorry by
>> this mistake, and we will make an effort for not to happen again.
>>
>> The second is that ivalera (IƱigo) is a person of confidence (I know
>> him personally), who has worked in the translations of asturian 3
>> years ago. He started with SVN on KDE, and obviously he made a wrong
>> checkin in the repository.
>>
>> I want to announce on behalf of the people who translate the Asturian,
>> that we're stopping the translation project in KDE momentarily to know
>> what happened.
>>
>> Again my apologies to the Spanish team.
>>
>> Best regards and happy Christmas.
>>
>
> Happy Christmas to you too, hope this decision to stop the translation is just
> a temporary thing, i no way i'd want this small problem to stop your effort of
> contributing to KDE.
>
> Hugs to all,
>   Albert
>

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic