[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Untranslatable Strings in the kcm_hotkeys module?
From: "Anne-Marie Mahfouf" <annemarie.mahfouf () free ! fr>
Date: 2009-09-02 7:38:43
Message-ID: 200909020938.43675.annemarie.mahfouf () free ! fr
[Download RAW message or body]
CCing to Michael as this is not a trivial patch I can safely make.
Thanks to all,
Anne-Marie
On Wednesday 02 September 2009 09:19:48 Burkhard Lück wrote:
> Am Mittwoch 02 September 2009 08:32:03 schrieb Anne-Marie Mahfouf:
> > On Wednesday 02 September 2009 07:48:07 Burkhard Lück wrote:
> > > ARGGGG, another case of OTT :(
> > >
> > > OTT = One Time Translation
> > >
> > > .kde/share/config/khotkeysrc is created from the translations in the
> > > files in share/apps/khotkeys/, but only on the first start of the
> > > KCModule, using the current locale setting.
> > > If you later switch to another locale, the KCModule just reads
> > > .kde/share/config/khotkeysrc with the translations generated at first
> > > start.
> > >
> > > This mess is creeping in all over kde (kdepim resources names, bug
> > > 202571 etc).
> > >
> > > We definitely need a general solution in kdelibs to get rid of all
> > > these OTT's.
> >
> > Exactly what happened for me! I was about to test on my branch account
> > today but yes, this is it. I believe it happens in several kcms. I often
> > switch between French and English and sometimes other languages too.
> >
> > How can we make this fixed?
>
> Maybe the solution of the OTT of places names in dolphin
> (http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=177536) could be a guideline?
>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic