[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Untranslatable Strings in the kcm_hotkeys module?
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2009-08-31 21:07:33
Message-ID: 200908312307.34372.aacid () kde ! org
[Download RAW message or body]

A Dilluns, 31 d'agost de 2009, Marek Laane va escriure:
> esmaspäev, 31. august 2009 21:08:38 kirjutas Albert Astals Cid:
> > A Dilluns, 31 d'agost de 2009, Panagiotis Papadopoulos va escriure:
> > > Hi,
> > >
> > > The "pre-installed" example files in the kcm_hotkeys module (e.g. the
> > > Konqueror Gestures) currently seem to be untranslatable. The names of
> > > the hotkey groups, as well as the names of the hotkey actions and their
> > > descriptions currently are still shown in English, even though they are
> > > correctly translated in (the German) desktop_kdebase.po. Is this
> > > "problem" already known or am I the only one that has it?
> >
> > WorksForMe
> >
> > Can you please check that
> > /your/installation/path/apps/khotkeys/konqueror_gestures_kde321.khotkeys
> >
> > Has the proper translations?
> >
> > Albert
>
> In my case (Mandrica cooker, KDE 4.3.0)
> /usr/share/apps/khotkeys/konqueror_gestures_kde321.khotkeys has all needed
> translations (in Estonian) but in System Settings they are still in
> English.

Probably you have an old configuration file from when it was not translated, 
can you try removing (backup first!) .kde/share/config/khotkeysrc and see if 
it gets regenerated (a KDE restart might be necessary) correctly?

Albert

>
> Marek Laane
>
> > > Thanks
> > >
> > > :-)
> > >
> > > Greetings,
> > >
> > > Panagiotis Papadopoulos


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic