Am Sonntag 23 August 2009 23:14:46 schrieb Alvaro Soliverez: > On Sun, Aug 23, 2009 at 5:33 PM, Albert Astals Cid wrote: > > > A Divendres, 21 d'agost de 2009, Yuri Chornoivan va escriure: > > ... > > > > > > > And one more thing. As it can be seen, apart from interface and > > > documentation, there are two more files (kmymoney2/html/home.html and > > > kmymoney2/html/whats_new.html) that need to be translated. > > > > > > What is the common procedure to submit these files for the release? Can > > > somebody announce the translation of these files in this list then the > > > KDE4 version will be ready? > > > > My suggestion is to avoid having this kind of files, makes the maintainance > > and translation a PITA, so i'd go with creating the html file > > programatically > > so you can use i18n there and translators just see some more strings in the > > .po file. > > > > Albert > > > > > > > > Thanks for the answers. > > > > > I will pass this down to the development team and find a way to do it > programmatically. > Thanks for the suggestions! > > Regards, > Alvaro > Can you please contact me when this is done? rekonq has a similar problem, with a "hardcoded" HTML file and I would like to see how you solved your problem Thank you Greetings, Panagiotis Papadopoulos