[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: request for approval to backport KPilot docbook fixes from trunk
From:       "Yuri Chornoivan" <yurchor () ukr ! net>
Date:       2009-03-18 5:01:20
Message-ID: op.uqy1kiicl2zvei () mycomp
[Download RAW message or body]

На Tue, 17 Mar 2009 23:32:18 +0200, Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de> написав:

> Am Dienstag 17 März 2009 20:35:36 schrieb Jason 'vanRijn' Kasper:
>> re, all.
>>
>> I've been working with Burkhard Lück on some *really* long-overdue
>> documentation fixes for KPilot, and this morning I committed a bunch of
>> these to trunk. Unfortunately, our documentation hasn't been updated in  
>> 5
>> years, and as a result, we:
>>
>> 1) didn't have any documentation for at least 1 conduit
>>
>> 2) had a bunch of incorrect documentation because of the changes in
>> functionality in KDE 4.2's KPilot
>>
>> 3) had a LOT of confusing documentation for functionality that has been
>> removed in KDE 4.2.0
>>
>> The net effect of these changes should be ~ 100 new lines and 1500  
>> removed
>> lines. I can ask Burkhard for more details if necessary, but I'd really
>> like to get these changes into the next release of KDE 4.2, if at all
>> possible. I don't believe I'm subscribed to this ML, so please CC me in  
>> any
>> replies.
>>
> The old and outdated documentation in stable has 507 messages, the new  
> one in
> trunk 287 messages.
>
> I'd like to avoid confusing our users with description of non existent
> functions in the documentation and to avoid wasting the time of the
> translators working on outdated translation.
>
> Benefits from the backport:
>
> Teams with a fully translated documentation get around 10 new and 30  
> fuzzy
> messages, that's manageable until 4.2.2
>
> Teams with a partly or no translation don't waste their time working on
> messages, which will be removed anyway
>
> Our users get a documentation without a lot of outdated/wrong/confusing  
> stuff
> in english and several other languages
>
> So from the german translation team, please backport asap.
>

Hi!

Thank you for new documentation, surely there are no objections from Ukrainian team.

But, Burkhard, can you make some announce about docbooks in work? I waste a few hours
last week translating and proofreading this old stuff. Now I wonder, will kcachegrind docs be next? ;-)

Best regards,
Yuri


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic