From kde-i18n-doc Sun Feb 01 16:29:40 2009 From: Albert Astals Cid Date: Sun, 01 Feb 2009 16:29:40 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: Inconveniences in stable-kde4 Message-Id: <200902011729.40946.aacid () kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=123350582529974 A Diumenge, 1 de febrer de 2009, Albert Astals Cid va escriure: > A Dissabte, 31 de gener de 2009, Yuri Chornoivan va escriure: > > На Sat, 31 Jan 2009 19:54:09 +0200, Albert Astals Cid > > написав: > > > A Dissabte, 31 de gener de 2009, Albert Astals Cid va escriure: > > >> A Dissabte, 31 de gener de 2009, Yuri Chornoivan va escriure: > > >> > На Sat, 31 Jan 2009 14:54:38 +0200, Sergiu Bivol > > >> > > >> написав: > > >> > > În data de Sîmbătă, 31 Ianuarie 2009 14:27:48 Kristof Bal a scris: > > >> > > ... > > >> > > > > >> > >> > Which ones? > > >> > >> > For example, desktop_kdeartwork.po got real strings in the > > >> > > >> meanwhile > > >> > > >> > >> (so > > >> > >> > > >> > >> > the fuzzies there are correct). > > >> > >> > > >> > >> Almost the fuzzies in other modules you see at > > >> > >> http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/nl/ > > >> > >> And I can't believe those were all changed contexts. > > >> > > > > >> > > The same is true for Romanian. There were no fuzzies in kdebase or > > >> > > kdelibs > > >> > > before. > > >> > > > >> > +1 from Ukrainian > > >> > > > >> > It took a cup of coffee ;-) > > >> > > > >> > Should we again unfuuzy these strings manually or it will be done > > >> > automatically? > > >> > > >> We're working on an automatic solution. > > > > > > I think we are done, please check everything's ok. > > > > > > Albert > > > > Yes, now it's perfect. Thanks. :) > > Actually it's not, it seems we screwed up a bit and made some files have > wrong syntax, working on fixing this asap, hopefully today. > > We are VERY sorry about this mess and hope this does not lower the > engagement you have in KDE. Ok, it should be hopefully really fixed now. Thanks for your patience. Albert > > Albert