[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: "General" in desktop_kdebase.po
From:       Sergiu Bivol <sergiu () ase ! md>
Date:       2009-01-04 6:35:33
Message-ID: 1231050933.9615.21.camel () dell-desktop ! example ! com
[Download RAW message or body]

În data de Du, 04-01-2009 la 12:00 +0900, Yukiko Bando a scris:
> Albert Astals Cid wrote:
> 
> > > As I understand it, the "General" in Konqueror means "applicable to both
> > > web browser, file manager and document viewer, not pertaining to a
> > > specific area" while the one in System Settings means "for average users"
> > > as contrasted to "Advanced".
> >
> > Ok, still General for me, but probably different for such a rich language
> > as Japanese.
> 
> We do have a rich writing system :) but I don't know if Japanese is richer 
> than other languages in terms of vocabulary. I think it's just that Japanese, 
> in its every aspect, is far more distant from the English language. The scope 
> covered by a word, or concept, is different. So, sometimes we have many 
> different translations for an English word; sometimes we have to use the same 
> translation for several different English words (e.g. settings, configuration 
> and preferences). 
A context is always helpful, no matter how general the term is.
In Romanian, „Name" is translated depending whether it is a person's
name (Nume), or an object's name (Denumire). 

+1 for more context in KDE 4.3 :)
> 
> > I'm not opposed to it, i'm just scared it might give problems that is
> > something we don't want at the current stage of the release.
> >
> > Chusslove how confident are you of the patch?
> 
> I don't want to give both of you extra stress. So I'll wait, unless Chusslove 
> says he is 120% sure :)
> 
> Yukiko

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic