Am Donnerstag, 11. Dezember 2008 20:34:33 schrieb Albert Astals Cid: > A Dijous 11 Desembre 2008, Thomas Reitelbach va escriure: > > Am Donnerstag, 11. Dezember 2008 00:22:22 schrieb Albert Astals Cid: > > > A Dimecres 10 Desembre 2008, Burkhard Lück va escriure: > > > > Hi, > > > > > > > > in the german team we noticed that in recent trunk the names of the > > > > Places ("Home", "Network", "Root", Trash") in the kfile dialog are > > > > untranslated, this was ok in 4.1. > > > > > > > > Can anyone please check this with an another language? > > > > > > Ok, dugg more on it, it's not a bug but a feature :D > > > > > > Places names can be edited, so they are stored and later restored, > > > except the first time that they are created. If you ran kde > > > untranslated they will never ever again appear translated, remove > > > .kde/share/apps/kfileplaces/bookmarks.xml to "clear" it. > > > > > > I can see how this sucks when changing languages et al, but i can't see > > > how to fix it keeping the feature of being able to edit them. > > > > This is not a very useful feature. > > It will make it impossible to use KDE with different languages, say in a > > kiosk situation. I juste changed the language from german to US-English, > > but the location-names stay german, while the rest of the desktop is > > displayed in english :( > > > > I really believe this should be treated as a bug, not a feature. Or at > > least a „buggy feature“ ;-) > > Open a bug report about it or mail Kevin Ottens or David Faure directly > about it. It's out of my scope here :D Yes, I will do so. I just wanted to hear the opinions from other translators befor I open the bug :) Cheers Thomas