[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Make plasmoid "LeaveNote" translateable
From:       Thomas Reitelbach <tr () erdfunkstelle ! de>
Date:       2008-12-06 19:30:12
Message-ID: 200812062030.12997.tr () erdfunkstelle ! de
[Download RAW message or body]

Hi List,

the Translations from "leavenote" from kdeplasma-addons are currently not used 
by the applet, because it's name differs from the catalog name. (The catalog 
is named "plasma_applet_leavemsg.pot", but the applet loads 
"plasma_applet_LeaveNote.po")

Below find a mini-patch to fix the problem. The Messages.sh patch is easy. But 
what about changing the case from "LeaveNote" into "leavenote" in 
K_EXPORT_PLASMA? Is this an allowed change or will it lead to problems? If 
this leads to problems, we could omit it, because it's only cosmetical. But 
then the catalog name created by Messages.sh should be adapted accordingly.

Of course, the PO files for all languages have to be renamed.

Cheers
Thomas

Index: Messages.sh
===================================================================
--- Messages.sh (Revision 893528)
+++ Messages.sh (Arbeitskopie)
@@ -1,2 +1,2 @@
 #! /usr/bin/env bash
-$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_leavemsg.pot
+$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_leavenote.pot
Index: leavenote.h
===================================================================
--- leavenote.h (Revision 893528)
+++ leavenote.h (Arbeitskopie)
@@ -88,7 +88,7 @@
 };

 // This is the command that links your applet to the .desktop file
-K_EXPORT_PLASMA_APPLET(LeaveNote, LeaveNote)
+K_EXPORT_PLASMA_APPLET(leavenote, LeaveNote)
 #endif

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic