[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Amarok 2 untranslated strings
From: Thomas Reitelbach <tr () erdfunkstelle ! de>
Date: 2008-10-26 19:39:32
Message-ID: 200810262039.34978.tr () erdfunkstelle ! de
[Download RAW message or body]
On Sonntag, 26. Oktober 2008, Mark Kretschmann wrote:
> Hey folks,
>
> we have detected a few untranslated strings in Amarok 2. These are
> visible in the Context Browser (the Plasma pane in the middle).
>
> The code is in src/context/ContextView.cpp:
>
> amarokContainment->setTitle( "Page #1" ); //FIXME i18n()
> amarokContainment->setFooter( "1" ); //FIXME i18n()
>
> and
>
> amarokContainment->setTitle( QString( "Page #%1" ).arg( size +
> 1 ) ); //FIXME i18n()
> amarokContainment->setFooter( QString( "%1" ).arg( size + 1 )
> ); //FIXME i18n()
>
>
> What should we do about these?
Even if you are in string freeze, you can always make untranslatable strings
translatable. Please go ahead and fix them :)
cheers
thomas
["signature.asc" (application/pgp-signature)]
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic