From kde-i18n-doc Mon Oct 22 08:17:59 2007 From: Chusslove Illich Date: Mon, 22 Oct 2007 08:17:59 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: Traces of keyboard accelerators (CJK issue) Message-Id: <200710221018.02718.caslav.ilic () gmx ! net> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=119304116103352 MIME-Version: 1 Content-Type: multipart/mixed; boundary="--nextPart1297525.TvPFZdL35W" --nextPart1297525.TvPFZdL35W Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline > [: Park Shinjo :] > [...] I'd also like to add those scripts in Korean language folder, too. I've just added them. Don't forget to fill in those few messages in kdelibs4.po as well. On a side note, the ~stripAccel call name used in the PO file, can actually be anything you like (the leading tilde is nothing special either), even in your own script to "blend" better into the msgstr :) This name is defined in kdelibs4.js, the first arguemnt to Ts.setcall(...) statement. =2D-=20 Chusslove Illich (=D0=A7=D0=B0=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2 =D0=98=D0=BB=D0=B8= =D1=9B) Serbian KDE translation team --nextPart1297525.TvPFZdL35W Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQBHHFy6MSGXgigGr3ERAkwOAKC16se0y2v80JrVbsC6QF1fdk204wCfcR/0 LxQSSf7yxg7J6LYjQ68j8JI= =n/L7 -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart1297525.TvPFZdL35W--