--nextPart1745409.IgOtEhggVV Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline > [: Simos Xenitellis :] > There is an issue in gettext-tools regarding an optimisation [...] > Translation teams often copy the msgid string to msgstr [...] There is an > effort to get "msgfmt" automatically to ignore those copied messages [...] (Hi Simos, not sure if you've seen my short reply on bug-gnu-utils, here it is again.) Wouldn't this have adverse affect to the language fallback mechanism? For example, if the user has set $LANGUAGE to lang1:lang2, and lang1 PO had given message same as original, while lang2 had it different, under the no- inclusion rule the user would get lang2 string, which is wrong. =2D-=20 Chusslove Illich (=D0=A7=D0=B0=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2 =D0=98=D0=BB=D0=B8= =D1=9B) Serbian KDE translation team --nextPart1745409.IgOtEhggVV Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQBGpNwdMSGXgigGr3ERAjbDAJ4oLMz1J09A8dFMUFvUkOi9BCGBOQCfRXWQ KfV7pvahmferyXP3stEVs8M= =WN/w -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart1745409.IgOtEhggVV--