--nextPart3849548.iuaNNh8jJr Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline Alle marted=C3=AC 17 luglio 2007, Thomas Reitelbach ha scritto: > SVN commit 688878 by reitelbach: > > Fix some typos. > > CCMAIL:kde-i18n-doc@kde.org > > + QString message =3D i18n( "Level %1 finished. ", m_level ); I also suggest to add a comment to remind translators to keep the extra spa= ce=20 ad the end of ther string. Most of translators will drop the extra space in= =20 their translations. Nicola Italian l10n =2D-=20 Linux Registered User #333942 http://counter.li.org Comunque, se vuoi saperne di piu', ora dovrai operare una scelta... "Pillola Blu": fine della storia, domani ti sveglierai, crederai a cio' che vorrai, ma sul tuo PC rimarra' ancora Windows XP... "Pillola Rossa": resti nel paese delle meraviglie, installerai Linux, e finalmente scoprirai quant'e' profonda la tana del bianconiglio... (By PLUTO Mailing list) --nextPart3849548.iuaNNh8jJr Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux) iD8DBQBGnh2NZxe3U3uQntQRAoWhAKC6CZP/LYG//t1LG9SJGgoQqaz2RwCfTOu5 WuJXw/u4lXE4BBnfaC4CUyw= =LErY -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart3849548.iuaNNh8jJr--