[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: l10n for 3.5.7 deadline, when?
From:       "Sahachart Anukulkitch" <drrider () gmail ! com>
Date:       2007-05-23 9:52:26
Message-ID: d84f999d0705230252r62d8d433j591a7bd9f1344ab () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Alright, thanks for your reply.

On 23/05/07, Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net> wrote:
>
> On mercoled=EC 23 maggio 2007, Frederik Schwarzer wrote:
> > On Wednesday, 23. May 2007, Zlatko Popov wrote:
> > > One  more thing.
> > > For instance KOffice 1.6.2 was released on 21st February 2007. We hav=
e
> > > made some translation modifications since then. Does it mean that the=
y
> > > will not show up in 3.5.7 (which comes with KOffice 1.6.2) and will b=
e
> > > later in 1.6.3 ?
> >
> > As far as I understand it, the tag is the deadline for everything,
> > including translations. The Release dude copies everything to tags/ and
> > begins packaging. So later translations cannot be considered.
> > KOffice has its own release cycle and thus its own translation freeze
> > (wasn't that this or next week for 1.6.3?).
>
> KOffice will be tagged on next may 29th. So there is still almost a week
> to
> commit corrections for that. KOffice translations are distributed with th=
e
> KOffice package, not with the KDE packages, so there is still time to mak=
e
> changes there.
>
> For KDE 3.5.7 is way too late... yesterday the release was announced. :)
>
> >
> > cheers
>
>
>
> --
> ./.. ../ /./. .. ./ /. ///   // /// /. / ./ /. ./ ./. /// ././. //
>                                                             \\ //
>                                              www.cirulla.net \x/
>

[Attachment #3 (text/html)]

Alright, thanks for your reply.<br><br><div><span class="gmail_quote">On 23/05/07, <b \
class="gmail_sendername">Luciano Montanaro</b> &lt;<a \
href="mailto:mikelima@cirulla.net">mikelima@cirulla.net</a>&gt; \
wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, \
204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"> On mercoledì 23 maggio \
2007, Frederik Schwarzer wrote:<br>&gt; On Wednesday, 23. May 2007, Zlatko Popov \
wrote:<br>&gt; &gt; One&nbsp;&nbsp;more thing.<br>&gt; &gt; For instance KOffice \
1.6.2 was released on 21st February 2007. We have <br>&gt; &gt; made some translation \
modifications since then. Does it mean that they<br>&gt; &gt; will not show up in \
3.5.7 (which comes with KOffice 1.6.2) and will be<br>&gt; &gt; later in 1.6.3 \
?<br>&gt;<br>&gt; As far as I understand it, the tag is the deadline for everything, \
<br>&gt; including translations. The Release dude copies everything to tags/ \
and<br>&gt; begins packaging. So later translations cannot be considered.<br>&gt; \
KOffice has its own release cycle and thus its own translation freeze <br>&gt; \
(wasn&#39;t that this or next week for 1.6.3?).<br><br>KOffice will be tagged on next \
may 29th. So there is still almost a week to<br>commit corrections for that. KOffice \
translations are distributed with the<br> KOffice package, not with the KDE packages, \
so there is still time to make<br>changes there.<br><br>For KDE 3.5.7 is way too \
late... yesterday the release was announced. :)<br><br>&gt;<br>&gt; \
                cheers<br><br><br><br>--<br>
./.. ../ /./. .. ./ /. ///&nbsp;&nbsp; // /// /. / ./ /. ./ ./. /// ././. \
//<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&n \
bsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs \
p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; \
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\\ \
//<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&n \
bsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs \
p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; \
<a href="http://www.cirulla.net">www.cirulla.net </a> \x/<br></blockquote></div><br>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic