[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: IMPORTANT: moving towards KDE4 translations
From:       Diniz Bortolotto <diniz.bb () gmail ! com>
Date:       2007-02-28 4:59:58
Message-ID: 200702280200.03293.diniz.bb () gmail ! com
[Download RAW message or body]


Sex 09 Fev 2007 às 11:47, Stephan Kulow escreveu:
> Hi!
>
> As noted earlier, the KDE modules in trunk/l10n are no longer used for
> anything. The KDE4 translations will happen for the moment in another
> branch, that is automatically generated from stable. So please feel free to
> clean up trunk's PO files.
>
...

and answering to Renato Pavicic

Sex 09 Fev 2007 às 12:48, Stephan Kulow escreveu:
> Am Freitag, 9. Februar 2007 15:44 schrieb Renato Pavicic -
...
> >
> > So, everything from stable 3.5 will be converted into 4, wright?
> > Will automatic script produce fuzzies?
>
> Not in itself, but of course the merge against current trunk will create
> fuzzies.
>
> Greetings, Stephan

Hi Stephan!

I'm in doubt on future new branch for KDE4.

Will be it made merging kde4-l10n and current trunk or, 
kde4-l10n and stable?

If it will be made with trunk, why must we delete trunk's PO files and proceed 
with stable translation?

Otherwise, if it will be made with stable, the number of fuzzies and 
untranslated messages will be bigger.
In this case, could we do commits like my commit 637300 to reduce untranslated 
messages? (old kopete.po with 77.37% translated and the new with 88.40%)

Over again, thanks for your attention!

-- 
Diniz Bortolotto
Analista de Informática
KDE Localization - Brazilian Portuguese Team (pt_BR)
diniz (dot) bb (at) gmail (dot) com - PGP/GPG ID: 0xC85A4E35
Fingerprint: CEF7 AE83 577D 4DAC 5D35 A8EB CD9E E286 C85A 4E35

[Attachment #3 (application/pgp-signature)]

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic