[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Regarding: moving towards KDE4 translations
From:       Thierry Vignaud <tvignaud () mandriva ! com>
Date:       2007-02-27 13:27:38
Message-ID: m2mz2zd92t.fsf () vador ! mandriva ! com
[Download RAW message or body]

Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> writes:

> The difference is only in starting "plural=n==1 ? 3", which uses msgstr[3] 
> in case of n==1. Thus, we can have the following translation:
> 
> msgid "Do you want to delete this image?"
> msgid_plural "Do you want to delete these %1 images?"
> msgstr[0] "Želite li da obrišete ovu %1 sliku?"
> msgstr[1] "Želite li da obrišete ove %1 slike?"
> msgstr[2] "Želite li da obrišete ovih %1 slika?"
> msgstr[3] "Želite li da obrišete ovu sliku?"

s/%1/%s/ of course...

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic