[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: K3b 1.0 Release Candidate 1
From:       "George Machitidze" <giomac () gmail ! com>
Date:       2006-12-12 5:54:29
Message-ID: 519a81d30612112154q19c52ecbv47e6ae1511ca6b24 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (text/plain)]

Hello,

Wow! Finally! Nice to hear that!

When you plan to release final version?

I want to force translation of k3b for georgian team. How much time we have?


On 12/11/06, Sebastian Trüg <trueg@k3b.org> wrote:
>
> Hello,
>
> I am proud to announce the release of K3b 1.0rc1. K3b is feature complete
> now
> as far as the final 1.0 release goes. From now on until the 1.0 release
> only
> bug fixes will go into the source tree.
>
> Also with this release strings in K3b's subversion trunk are frozen until
> the
> 1.0 release to give translators a chance to complete the translations of
> the
> K3b GUI.
>
> Please grab the sources from http://www.k3b.org/download, build them with
> full
> debugging enabled (--enable-debug=full), and test the hell out of them.
>
> Have fun.
>
> Cheers,
> Sebastian
>



-- 
Best Regards,
George Machitidze

GIA Team
http://www.gia.ge/

[Attachment #3 (text/html)]

<div>Hello, </div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Wow! Finally! Nice to hear that!</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>When you plan to release final version?</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>I&nbsp;want to force translation&nbsp;of k3b for georgian team. How much time we \
have?<br><br>&nbsp;</div> <div><span class="gmail_quote">On 12/11/06, <b \
class="gmail_sendername">Sebastian Trüg</b> &lt;<a \
href="mailto:trueg@k3b.org">trueg@k3b.org</a>&gt; wrote:</span> <blockquote \
class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: \
#ccc 1px solid">Hello,<br><br>I am proud to announce the release of K3b 1.0rc1. K3b \
is feature complete now<br>as far as the final  1.0 release goes. From now on until \
the 1.0 release only<br>bug fixes will go into the source tree.<br><br>Also with this \
release strings in K3b's subversion trunk are frozen until the<br>1.0 release to give \
translators a chance to complete the translations of the <br>K3b GUI.<br><br>Please \
grab the sources from <a \
href="http://www.k3b.org/download">http://www.k3b.org/download</a>, build them with \
full<br>debugging enabled (--enable-debug=full), and test the hell out of \
them.<br><br> Have fun.<br><br>Cheers,<br>Sebastian<br></blockquote></div>
<div><br><br clear="all"><br>-- <br>Best Regards,<br>George Machitidze<br><br>GIA \
Team</div> <div><a href="http://www.gia.ge/">http://www.gia.ge/</a></div>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic