[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Typos in the en_GB files
From: Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date: 2006-08-23 13:38:07
Message-ID: 200608231538.07174.mikelima () cirulla ! net
[Download RAW message or body]
Hello, I am developing a script to find common typos in message catalogs,
and I have checked the en_GB message directory with it.
The typos the script can find are quite simple currently, but rules can be
added easily.
You can find a diff with the changes that I think would make sense.
Checking en_GB actually checks the original messages, so these changes - if
they make sense - should also be applied to the application sources.
Should I contact the individual developers to report the problems?
I have SVN access, so I could fix messages myself, if is needed.
Ciao,
Luciano
--
./.. ../ /./. .. ./ /. /// // /// /. / ./ /. ./ ./. /// ././. //
\\ //
www.cirulla.net \x/
["typos.diff" (text/x-diff)]
Index: kdeutils/kgpg.po
===================================================================
--- kdeutils/kgpg.po (revision 576215)
+++ kdeutils/kgpg.po (working copy)
@@ -149,7 +149,7 @@
msgstr ""
"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config "
-"file ?</qt>"
+"file?</qt>"
#: kgpg.cpp:622
msgid "Create Config"
Index: kdebase/khotkeys.po
===================================================================
--- kdebase/khotkeys.po (revision 576215)
+++ kdebase/khotkeys.po (working copy)
@@ -482,23 +482,23 @@
#: shared/actions.cpp:175
msgid "Command/URL : "
-msgstr "Command/URL : "
+msgstr "Command/URL: "
#: shared/actions.cpp:212
msgid "Menuentry : "
-msgstr "Menuentry : "
+msgstr "Menuentry: "
#: shared/actions.cpp:296
msgid "DCOP : "
-msgstr "DCOP : "
+msgstr "DCOP: "
#: shared/actions.cpp:390
msgid "Keyboard input : "
-msgstr "Keyboard input : "
+msgstr "Keyboard input: "
#: shared/actions.cpp:436
msgid "Activate window : "
-msgstr "Activate window : "
+msgstr "Activate window: "
#: shared/conditions.cpp:287
msgid "Active window: "
Index: kdeedu/kig.po
===================================================================
--- kdeedu/kig.po (revision 576215)
+++ kdeedu/kig.po (working copy)
@@ -1013,7 +1013,7 @@
"perhaps you are using an older Kig version."
msgstr ""
"This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not "
-"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type,or "
+"support. Perhaps you have compiled Kig without support for this object type, or "
"perhaps you are using an older Kig version."
#: filters/svgexporter.cc:45
@@ -1379,8 +1379,8 @@
"Apply a similitude to an object ( the sequence of a scaling and rotation around "
"a center )"
msgstr ""
-"Apply a similitude to an object ( the sequence of a scaling and rotation around "
-"a centre )"
+"Apply a similitude to an object (the sequence of a scaling and rotation around "
+"a centre)"
#: misc/builtin_stuff.cc:402
msgid "Harmonic Homology"
Index: kdepim/kleopatra.po
===================================================================
--- kdepim/kleopatra.po (revision 576215)
+++ kdepim/kleopatra.po (working copy)
@@ -194,7 +194,7 @@
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:328
msgid "Issuer certificate not found ( %1)"
-msgstr "Issuer certificate not found ( %1)"
+msgstr "Issuer certificate not found (%1)"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:378 certmanager.cpp:1152
msgid "Additional Information for Key"
Index: kdevelop/kdevelop.po
===================================================================
--- kdevelop/kdevelop.po (revision 576215)
+++ kdevelop/kdevelop.po (working copy)
@@ -16840,8 +16840,8 @@
"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
"bugfixes ... "
msgstr ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes... "
#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:75
msgid "QMake project manager patches"
Index: kdelibs/kdelibs.po
===================================================================
--- kdelibs/kdelibs.po (revision 576215)
+++ kdelibs/kdelibs.po (working copy)
@@ -4745,7 +4745,7 @@
"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
msgstr ""
"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :<b>%1</b>"
+"are: <b>%1</b>"
"<br>%2"
"<br>"
"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
Index: kdenetwork/kopete.po
===================================================================
--- kdenetwork/kopete.po (revision 576215)
+++ kdenetwork/kopete.po (working copy)
@@ -4909,7 +4909,7 @@
#: rc.cpp:1300
#, no-c-format
msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
-msgstr "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
+msgstr "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to:"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256
#: rc.cpp:1303
@@ -5951,7 +5951,7 @@
#: rc.cpp:1871
#, no-c-format
msgid "Time :"
-msgstr "Time :"
+msgstr "Time:"
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167
#: rc.cpp:1874
@@ -9139,7 +9139,7 @@
#: rc.cpp:3895
#, no-c-format
msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
-msgstr "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
+msgstr "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages:"
#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27
#: rc.cpp:3901
@@ -10190,7 +10190,7 @@
"your contact that it has received the message.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> "
-"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify "
+"to your contacts: when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify "
"your contact that it has received the message.</qt>"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857
@@ -10208,7 +10208,7 @@
"your contact that it has displayed the message.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> "
-"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify "
+"to your contacts: when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify "
"your contact that it has displayed the message.</qt>"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874
@@ -10226,7 +10226,7 @@
"contact to know that you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> "
-"to your contacts : when you are composing a message, you might want your "
+"to your contacts: when you are composing a message, you might want your "
"contact to know that you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888
@@ -11380,7 +11380,7 @@
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67
#, c-format
msgid "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1"
-msgstr "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1"
+msgstr "<b>Preview of the latex message:</b> <br />%1"
#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208
msgid ""
@@ -11785,7 +11785,7 @@
"<br>"
msgstr ""
"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">"
-"Total seen time :</b> %2 hour(s)"
+"Total seen time:</b> %2 hour(s)"
"<br>"
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:389
@@ -11794,7 +11794,7 @@
"%2 hour(s)"
"<br>"
msgstr ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> "
+"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time:</b> "
"%2 hour(s)"
"<br>"
@@ -11804,7 +11804,7 @@
"%2 hour(s)"
"<br>"
msgstr ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> "
+"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time:</b> "
"%2 hour(s)"
"<br>"
@@ -11813,7 +11813,7 @@
"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> "
"%2 hour(s)"
msgstr ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> "
+"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time:</b> "
"%2 hour(s)"
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:395
@@ -11824,15 +11824,15 @@
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:401
msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
-msgstr "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
+msgstr "<b>Average message length:</b> %1 characters<br>"
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402
msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
-msgstr "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
+msgstr "<b>Time between two messages: </b> %1 second(s)"
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:406
msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
-msgstr "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
+msgstr "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk:</b> %2<br>"
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407
msgid ""
@@ -11840,7 +11840,7 @@
"Last time contact was present :</b> %2"
msgstr ""
"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">"
-"Last time contact was present :</b> %2"
+"Last time contact was present:</b> %2"
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:417
msgid "Current status"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic