[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Fwd: Re[2]: Rosetta for Edgy and KDE [Was: Rosetta for Kubuntu
From:       Rinse de Vries <rinsedevries () kde ! nl>
Date:       2006-07-15 23:58:36
Message-ID: 200607160158.36363.rinsedevries () kde ! nl
[Download RAW message or body]

Op dinsdag 11 juli 2006 14:17, schreef Jonathan Riddell:
> On Tue, Jul 11, 2006 at 01:12:50PM +0100, jr wrote:
> > None of the previos translator EVER BOTHERED to check up how some term
> > was previosly translated or even spelled! One file had SIX
> > translators, and each of them used "his/hers own lingo". You can feel
> > the transitions as you go through the file.
>
> Rosetta does have support for suggesting translations based on
> previous translations, although I'm not sure how well that works in
> practice.

It works nice.

An improvemend would be if the suggestions were 'clickable'; e.g. links to the 
actual string that is suggested. That way the translator can check what the 
context of the suggestion is.

Regards, Rinse
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic