On Tuesday 04 July 2006 02:20, Chusslove Illich wrote: > Due to some rearrangements in i18n handling in KDE4, of which switch to > standard Gettext format will be most observable to translators, the > question is whether we really need %n plural placeholder any more. > > Throwing it out would mean direct support from Gettext's msgfmt, as then > messages would be proper Qt strings, which Gettext knows as qt-format. > This would also enable elimination of occasional problem with Gettext > putting c-format for plural messages. > > If you are concerned with "spotting" plural messages, remember that they > will no longer be of "_n: ..." form, but standard Gettext. In KBabel, such > plural message will have one tab per each form in translation pane, making > it impossible to miss. My idea was more to replace it with %i (or %d) as %n is really a nasty placeholder in a printf context. However you cannot remove it completely, as the translators have to tell somehow: "here I want the number". Have a nice day!