[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Any comment on breaking string freeze again?
From: Erik =?utf-8?q?Kj=C3=A6r_Pedersen?= <erik () binghamton ! edu>
Date: 2006-05-08 10:27:55
Message-ID: 200605080627.56225.erik () binghamton ! edu
[Download RAW message or body]
Mandag 08. maj 2006 03:57 skrev Tom Albers:
> Could someone clarify what would be a problem? In all the years I've
> followed this list I can not recall any objections to breaking the string
> freeze, except when you are near a deadline.
>
> That means we can skip the hassle and lift the freeze alltogether?
The problems is that when a string is changed in a tiny way which has happened
so often, then every translation becomes fuzzy, and if it is released that
way the user does not see those as translated.
So when a hundred periods were added in koffice right before release those
hundred strings would have come out in English if they were not discovered
and fixed by the translators before release. I know this was a mistake, but
nevertheless, it illustrates the problem.
New strings do not present a similar problem. They were not there in the first
place and an English string does no more harm than no string I suppose. It
is nevertheless preferable to have a period before release with complete
freeze so we get a chance of being completely translated at release.
Erik
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic