[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Misleading messages in KGeography
From:       Nicolas Goutte <nicolasg () snafu ! de>
Date:       2005-10-23 17:28:13
Message-ID: 200510231928.13873.nicolasg () snafu ! de
[Download RAW message or body]

On Sunday 23 October 2005 19:12, Albert Astals Cid wrote:
> A Diumenge 23 Octubre 2005 19:02, Nicolas Goutte va escriure:
> > On Sunday 23 October 2005 18:46, Kevin Donnelly wrote:
> > > There appear to be misleading messages in kgeography.  They occur in
> > > messages of the type:
> > >
> > > _: If your language is able of using a translation of %1 is the capital
> > > of... where %1 is the name of the capital of the current division,
> > > please translate this message to 1, if not translate it to 0. If you
> > > translate this message to 0 you will need to translate all the
> > > CapitalNameHere is the capital of... messages, if you translate this
> > > message to 1 this messages will not be used so you can translate them
> > > to - if you want, that way statistics will not hurt you\n
> > > 0
> > >
> > > The first sentence says:
> > > ...If your language is [cap]able of using a translation...translate
> > > this message to 1...[otherwise] translate it to 0...
> > > which equates to:
> > > If the phrases are to be translated, use 1, otherwise use 0.
> > >
> > > The next sentence goes on to contradict this:
> > > ...If you translate this message to 0 you will need to translate all
> > > (the phrases)...
> > > and:
> > > ...if you translate this message to 1 th[e]s[e] messages will not be
> > > used... which equates to:
> > > If the phrases are to be translated, use 0, otherwise use 1.
> > >
> > > Does anyone know what the correct interpretation is?  And can the msgid
> > > be amended accordingly in the file?
> > >
> > > I wonder about the need for all the .kgm entries (perhaps it would be
> > > possible to use a "label/field" approach instead of a "sentence"
> > > approach?), and some of them are incorrect (eg Uganda is listed with
> > > asia.kgm).
> >
> > Well, I think that you can only ask the developers.
> >
> > (Which demonstrates unfortunately again that this program should have
> > stayed in kdereview for a much longer time. Sigh!)
>
> Do you have something against KGeography itself?

No, more about how kdereview is handled.

>
> KGeography stayed in kdereview more than any other program that got into
> 3.5 and got inside it in better shape than others (superkaramba didn't even
> have i18n nor a doc iirc). annma even wanted it to be inside 3.4 so it's
> been stable for some time, the problem is that is a "small" program so
> noone wants to review it.
>
> Anyways noone in kdereview would have noticed it as translators hardly
> translate it.

That is part of what I mean. Kdereview as it is now creates more problems than 
solutions.

>
> Albert
>
> Have a nice day!

Have a nice day!

>
> > > By the way, Nicholas, thanks for the pointer to msgen.
> >
> > Have a nice day!

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic