[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: appropriating mozilla / OpenOffice translations for KDE
From: Guntupalli Karunakar <karunakar () randomink ! org>
Date: 2005-09-26 8:24:45
Message-ID: 20050926134245.38b6ee0e.karunakar () randomink ! org
[Download RAW message or body]
On Mon, 26 Sep 2005 09:56:38 +0300
"Donatas G." <dgvirtual@akl.lt> wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Is there a way to get mozilla or OpenOffice or other non gettext
> format translations into Kbabel translation dictionary, or a tmx
> compendium, to be added to KBabel as translation help?
>
> The only professional open source translations in Lithuanian are
> Mozilla, Open Office and some others, all of which are not gettext
> format translations, and I would like to be able to use those
> translations somehow.
>
> Any ideas? Any scripts written for that purpose?
>
there is this translate toolkit (written in python) at
http://translate.org.za / http://translate.sourceforge.net
it allows you to convert translations in Mozilla / OpenOffice.org
format to PO files. ( moz2po , oo2po etc )
You can use those to convert them to PO files & use in Kbabel.
docs here explain it
better
http://translate.sourceforge.net/doc/index.html
Karunakar
--
*************************************
* Work: http://www.indlinux.org *
* Blog: http://cartoonsoft.com/blog *
*************************************
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic