Chusslove Illich wrote: > It is impossible to reduce further in syntax or length, Russian translator > doesn't even have to swith a keyboard layout to use it (well, Serbian at > least doesn't), and I personally find it cute :) And, don't forget, this > all is still standard Scheme. > > Need more than one form? Well, let's do like this (in Highinflexish): > > msgid "Greece" > msgstr "Greece" > "|/|" > "$[has genitive Greecee dative Greecei accusative Greeceu]" > > Now it came to my mind, I guess it is not clear what I defined in that > Scheme code for kdelibs.scm, and what is arbitrary input given by > translator. Here it is: defined are set-attributes, set-form ("has" here) > and agree-to, and all other things (genders, plurality, cases) are > translator's stuff. I like it, it should be simple enough :) Regards Krzysztof Lichota