[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Question about xsldbg documentation
From: Keith Isdale <k_isdale () tpg ! com ! au>
Date: 2005-01-30 4:08:29
Message-ID: 200501301408.29477.k_isdale () tpg ! com ! au
[Download RAW message or body]
Hi Sander,
On Fri, 28 Jan 2005 06:53 pm, Alexander S. Koning wrote:
> Keith Isdale wrote on 2005-01-28 10:33 +1000 regarding Re: Question about
xsldbg documentation:
> > > msgid "NUMBER_OF_FRAMES : A valid line number frames to change
> > > position by"
> > > msgstr ""
> > >
> > > Could you please enlighten me about this message, as I cannot get hold
> > > of its exact meaning (and as such, am unable to correctly translate
> > > it).
> > >
> > > Thanks in advance for your help.
> >
> > Thanks for noticing this documention error. To my eyes this msgid would
> > read better if it said :
> > msgid "NUMBER_OF_FRAMES : A valid number frames to change position by"
>
> Thanks for your fast reply.
For your information : The problem text is from a "glossary of terms" were I
am trying to define the meaning of "NUMBER_OF_FRAMES"
>
> I might just be sleeping here, but what is the difference between the
> original text and your proposed correction? I don't spot any ;)
The original message started with "A valid line number frames", my first
suggestion dropped the word "line" from the definition, try again :
msgid "NUMBER_OF_FRAMES : A valid number of frames to change "
"position by"
alternatively :
msgid "NUMBER_OF_FRAMES : The number frames to change position by"
>
> And now we're at it, I've found another entity which I'm not able to
> translate easily. In the xsldbg_commands file:
>
> #. Tag: para
> #: commands.docbook:252
> #, no-c-format
> msgid "Print list of external General Parsed entities used data file "
> "(document)"
> msgstr ""
Maybe this makes for better English:
msgid "Print the list of external General Parsed Entities present in "
"the XML Data file (document)"
--
Keith Isdale
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic