[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Error in K3b's index.docbook
From:       Nicolas Goutte <nicolasg () snafu ! de>
Date:       2004-10-02 12:53:13
Message-ID: 200410021453.13814.nicolasg () snafu ! de
[Download RAW message or body]

On Saturday 02 October 2004 14:35, Federico Zenith wrote:
> Alle 14:00, sabato 02 ottobre 2004, Malcolm Hunter ha scritto:
> > > I was having problems regenerating k3b's handbook, and I found out that
> > > the
> > > CREDITS_FOR_TRANSLATORS strings were misplaced. As they are comments in
> > > the
> > > template, the checkXML command does not say anything about the
> > > template, but
> > > when <othercredit> nodes are added in at their place during
> > > regeneration, problems begin.
> > >
> > > I attach a patch to be applied to kdeextragear-1/doc/k3b/index.docbook.
> > > It should not generate any fuzzy in translated .po's. Regeneration
> > > works well now, and the files produced by meinproc look good.
> >
> > I've moved "ROLES..." - I don't understand why you removed "CREDITS...".
> > What language are you translating to?
>
> Doh, probably overkill. It's just that it worked this way for me. Do as you
> see fit as long as it regenerates :-)

As written if the translation is still:

#. Tag: trans_comment
#: index.docbook:176
#, no-c-format
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr ""
"<othercredit role=\"translator\"> <firstname>Giovanni</firstname> "
"<surname>Venturi</surname><affiliation><address> "
"<email>jumpyj@tiscali.it</email></address></affiliation><contrib>"
" Traduzione dell'interfaccia grafica</contrib></othercredit> <othercredit "
"role=\"translator\"> <firstname>Carlo "
"Maria</firstname><surname>Laorenza</surname> "
"<affiliation><address><email>carlo@relazioninet.it</email> "
"</address></affiliation><contrib> Traduzione della "
"documentazione</contrib></othercredit>"

It will not work. You need a very normal text describing the translators, like 
what I did for fixing KChart's documentation:

msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr "<para>La traduzione della documentazione di "
"Giovanni Bacci "
"<email>s206756@studenti.ing.unipi.it</email></para>"

Have a nice day!

>
> Cheers,
> -Federico

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic