From kde-i18n-doc Sun Aug 22 21:45:03 2004 From: Federico Zenith Date: Sun, 22 Aug 2004 21:45:03 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: Improving KDE with translators Message-Id: <200408222345.06746.zenith () chemeng ! ntnu ! no> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=109321159328797 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Alle 11:26, giovedì 19 agosto 2004, Gérard Delafond ha scritto: > I had a look at swedish kcalc.po, and I saw this : > > #: kcalc.cpp:131 > msgid "???" > msgstr "???" > > (probably I can find the same in many other languages) > > This string is the bug #75530 I reported in february 2004. In spite it is > very trivial, nobody did even confirm it. (don't worry, I sent the patch > today) (Sorry for replying so late but I quickly browsed through the thread and nobody seems to have addressed this point) The string is not trivial. In some languages they use different signs to indicate "?". I think that they use ";" in Greek, "؟" in Arabic, and then you have to consider all the other alphabets & variants out there. I might expect something similan in Hebrew since it's written right-to-left too. Cheers, - -Federico -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFBKRPicbPv7l8OLpsRAoyuAKCb5o/597q/eEEyA/SYwaA86DbN1QCglON/ RnHLEBRSGaLQrBCQg4Od6Gg= =WSAw -----END PGP SIGNATURE-----