Just a note in case other teams might find it useful ... A new version (0.3) of the catalog/dictionary webapp Omnivore is available, which now: - has a redesigned database and a cleaner screen layout; - handles the import of Qt .ts files for the first time, as well as gettext .po files; - enables corrections and annotations to be made to the entries. The aim is to have an online repository for nearly all the translated material from different projects, which will function as a dictionary (and thus help to standardise the translations), and also as a way of getting corrections from users (and thus help to improve the quality of the translations). A working version for Welsh is at http://www.kyfieithu.co.uk/korrect, currently holding nearly 86,000 entries from 7 translation projects. This is expected to rise to almost 110,000 shortly. Omnivore 0.3 will be made available for download when I can get around to writing some docs (!), but if anyone wants to look at it in the meantime, just contact me. -- Pob hwyl (Best wishes) Kevin Donnelly www.kyfieithu.co.uk - Meddalwedd Rhydd yn Gymraeg www.cymrux.org.uk - Linux Cymraeg ar un CD!