[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: introducing a new fuzzy in BRANCH?
From:       Krzysztof Lichota <lichota () mimuw ! edu ! pl>
Date:       2004-04-23 6:52:41
Message-ID: 4088BD39.302 () mimuw ! edu ! pl
[Download RAW message or body]

Użytkownik Stefan Winter napisał:
> but presented as a new string for translators. They did not fix it in the
> BRANCH, probably because it would generate a fuzzy. I have CVS access and it
> is a one-liner, but I am not sure if fixing in the BRANCH is advisable since
> it would generate that fuzzy not only for the German team but for 50+ other
> language teams.
> So I wonder... is this a problem for other teams as well? Is it worth fixing
> in the BRANCH? 

It is a bug fix for translation so I think this is what stable branch is 
for - fixing bugs. I do not see the problem with translating one more 
string. One more, one less, what difference it makes? :)

	Krzysztof Lichota (Polish team)


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic