[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Changing some strings in BRANCH
From: Malcolm Hunter <malcolm.hunter () gmx ! co ! uk>
Date: 2004-02-25 23:19:36
Message-ID: 200402252319.36248.malcolm.hunter () gmx ! co ! uk
[Download RAW message or body]
On Wednesday 25 Feb 2004 23:12, Andras Mantia wrote:
> > > > The UTF-8 characters don't appear to be correct - see screenshot. I
> > > > generated an HTML file from "chars" and using UTF-8 encoding, this is
> > > > how it appears.
> > >
> > > You mean it was not correct in my mail? Sure, because it was pasted
> > > from kde-cvs. But in chars file it's actually correct (aside of the
> > > missmatching description).
> >
> > That was taken from the current "chars" in HEAD. The file is incorrect
> > according to the way Konqueror displays it.
>
> Oh, I see. I was not realizing at first what was the problem. ;-) OK, I
> fixed this in HEAD, but what about BRANCH?
That depends on the translation teams. Would functionally correct English
strings be better than (possibly) incorrect translated ones?
Regards,
Malcolm
--
KDE Proof Reading Team
KDE GB English Translation Team
http://i18n.kde.org/teams/info/en_GB
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic