[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    KDE extragrea and i18n
From:       blackie () kde ! org (Jesper K !  Pedersen)
Date:       2004-01-30 9:13:54
Message-ID: lwd691er3h.fsf () catatonia ! blackie ! dk
[Download RAW message or body]

This email is also of relavance to this list.

X-From-Line: kde-extra-gear-bounces-+blackie=blackie.dk@kde.org Fri Jan 30
	10:09:09 2004
Return-Path: <kde-extra-gear-bounces-+blackie=blackie.dk@kde.org>
X-Original-To: blackie@localhost
Delivered-To: blackie@localhost.blackie.dk
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
	by catatonia.blackie.dk (Postfix) with ESMTP id 72731153C5F
	for <blackie@localhost>; Fri, 30 Jan 2004 10:09:09 +0100 (CET)
X-Original-To: blackie@blackie.dk
Delivered-To: blackie@blackie.dk
Received: from localhost	by localhost with POP3 (fetchmail-6.2.3)
	for blackie@localhost (single-drop);
	Fri, 30 Jan 2004 10:09:09 +0100 (CET)
Received: from fupA.post.tele.dk (fupA.post.tele.dk [195.41.53.68])
	by sulaco.hrhansen.dk (Postfix) with ESMTP id A83449044C
	for <blackie@blackie.dk>; Fri, 30 Jan 2004 10:08:46 +0100 (CET)
Received: from ktown.kde.org (ktown.kde.org [131.246.103.200])
	by fupA.post.tele.dk (Postfix) with SMTP id 5D0B2B7CE
	for <blackie@blackie.dk>; Fri, 30 Jan 2004 10:08:41 +0100 (CET)
Received: (qmail 13283 invoked by uid 72); 30 Jan 2004 09:08:18 -0000
Received: (qmail 13263 invoked by uid 1055); 30 Jan 2004 09:08:15 -0000
Delivered-To: kde.org-kde-extra-gear@kde.org
Received: (qmail 13261 invoked from network); 30 Jan 2004 09:08:15 -0000
Received: from imap.science.uva.nl (146.50.4.51)
	by ktown.kde.org with SMTP; 30 Jan 2004 09:08:11 -0000
Received: from kelvin.science.uva.nl [146.50.20.65]
	by imap.science.uva.nl with ESMTP (sendmail 8.11.6p2/config 11.34).
	id i0U98AH28038; Fri, 30 Jan 2004 10:08:10 +0100
X-Organisation: Faculty of Science, University of Amsterdam, The Netherlands
X-URL: http://www.science.uva.nl/
From: Jeroen Wijnhout <Jeroen.Wijnhout@kdemail.net>
To: kde-extra-gear@kde.org
Subject: Re: [Kde-extra-gear] Re: Message freeze for KimDaBa
Date: Fri, 30 Jan 2004 10:08:08 +0100
User-Agent: KMail/1.4.3
References: <200401241236.07900.trueg@k3b.org>
	<200401292111.20620.erik@binghamton.edu>
	<lwllnpetqp.fsf@catatonia.blackie.dk>
In-Reply-To: <lwllnpetqp.fsf@catatonia.blackie.dk>
Message-Id: <200401301008.08348.Jeroen.Wijnhout@kdemail.net>
X-Virus-Scanned: by amavisd-new
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on ktown.kde.org
X-BeenThere: kde-extra-gear@kde.org
X-Mailman-Version: 2.1.4
Precedence: list
Reply-To: kde-extra-gear@kde.org
List-Id: kde-extra-gear.kde.org
List-Unsubscribe: <https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-extra-gear>,
	<mailto:kde-extra-gear-request@kde.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-extra-gear>
List-Post: <mailto:kde-extra-gear@kde.org>
List-Help: <mailto:kde-extra-gear-request@kde.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-extra-gear>,
	<mailto:kde-extra-gear-request@kde.org?subject=subscribe>
X-UIDL: iYC!!HkZ!!Lc#!!911!!
Lines: 47
Xref: catatonia.blackie.dk INBOX:50025
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii

On Friday 30 January 2004 09:16, Jesper K. Pedersen wrote:
> | It would be nice to know how translations in kdeextragear end up getting
> | distributed. I stopped translating kdenonbeta because it became fairly
> | clear they ended up in /dev/null or something like that. I know how
> | koffice and the regular modules get distributed, and I thought the
> | programs in kdeextragear were distributed with all translations, but
> | after the discussion on this list that is obviously not the case. So do
> | they get distributed in any way?
>
> I can obviously not speak for all programs in kdeextragear, as each of them
> are shipped separately, but I if there should be a kdeextragear project
> reading this and disagree, please speak up.
>
> KimDaBa uses cvs2dist to make packages. cvs2dist checks out both kind of
> translations, ie. .po and .docbooks files, and put those into the .tar.gz
> files. So yes, the translation are indeed uses.
>
> In addition I can also confirm that the RPM packages made out of the tar.gz
> files also do include the translations.

This is how I used to do it as well. However there are some drawbacks: 
cvs2dist stopped working for me (don't know why), the packages get huge if 
you included many translations (so it is better to make a separate i18n 
package), cvs2dist cannot deal with branches (leading to all sorts of 
problems).

best,
Jeroen



-- 
Kile - KDE Integrated LaTeX Environment
http://kile.sourceforge.net
_______________________________________________
Kde-extra-gear mailing list
Kde-extra-gear@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-extra-gear



-- 
Jesper K. Pedersen          |  Klarälvdalens Datakonsult
Senior Software Engineer    |  www.klaralvdalens-datakonsult.se
Peder Skrams Gade 27 3. tv. |
6700 Esbjerg                |  Platform-independent
Denmark                     |  software solutions


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic