[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Translations for separate kdepim release
From:       "Erik K. Pedersen" <erik () binghamton ! edu>
Date:       2004-01-14 13:12:52
Message-ID: 200401140812.52969.erik () binghamton ! edu
[Download RAW message or body]

Onsdag 14 januar 2004 04:39   skrev Nicolas Goutte:
> On Wednesday 14 January 2004 03:21, Cornelius Schumacher wrote:
> > On Sunday 11 January 2004 15:59, Nicolas Goutte wrote:
> > > Also I would suggest to have a liaison person which monitors this
> > > list and the translators' commits on kde-sdk. And, unlike what I have
> > > done, this person should react *immediately* when he has the feeling
> > > that something is going wrong and that the translators have not
> > > understood or have any problem. (Reacting later is only a loss of
> > > time for everybody.)
> >
> > That's a good idea. Is there anybody volunteering to act as this kind of
> > liaison person for the kdepim-3.3 release? We still have to decide on
> > the details how to handle the translations for this release, but it
> > would be really great if there would be somebody from the translation
> > side having a look and making sure that the process actually works.
>
> I think that a developer of KDEPIM or at least someone able to understand
> the development of KDEPIM would be better.
>
> The idea is to avoid traps that the translators do not see, so using a
> translator at such a position seems a little futile.
>
> Have a nice day!

This is pretty confusing. Will there be three branches for kdepim. 
KDE_3_2_BRANCH where supposedly messages are frozen, HEAD and a special one 
geared towards the 3.3 release.

Erik
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic