From kde-i18n-doc Thu Aug 21 18:33:11 2003 From: Tamas Szanto Date: Thu, 21 Aug 2003 18:33:11 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: KOffice 1.3 problems X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=106149036421891 I had some time to test the latest beta of KOffice. There are some untranslated strings as usual (Lukas, may I send the list to you?), and I ran into a few problems: 1) Hyphenation issues Hyphenation is not working correctly for me. After a simple paragraph reformatting (but sometimes even without that), hyphenation starts to become corrupt. For example, if the right hyphenation of "almafa" is "al-ma-fa", it's easy to get to a point where KWord tries to use "alm-afa". I used the same hyphenation file for testing in OpenOffice, and there I didn't experience such problems. Btw, the autocorrection data files are already in the $LANG$/data subdirectories, so the hyphenation files should be moved there too. Remark: to make the testing easier, a "Show this word's hyphenation" function (accessible from the menu) would be very helpful. 2) Spell checker The Aspell vs Ispell topic has been discussed earlier. Anyway, the spell checking in KOffice right now seems to be fully broken if an Ispell dictionary is selected. I compiled KOffice with the aspell lib support turned on, however, for example, when I create a text label in KPresenter, the automatic spell checker underlines the badly spelled part (so the Ispell dictionary is active), but the repair/replace dialog can't be activated at all. 3) Thesaurus This is just a question: it's possible to load different thesaurus files in the thesaurus dialog. Does it mean that from now on localized thesaurus files can be created? In this case, a short file format specification would be necessary (or is it the same as in OO?). Tamas Szanto tszanto@mol.hu the Hungarian i18n team