Krzysztof Lichota, poniedziałek, 12 maja 2003 15:51: >> Yes, and according to my Polish colleagues (polonists), >> sto jeden drzew >> is an error. >Hmm... It might be formally. I would have to check. I am not polonist :) >In practice nobody would uses such form. It sounds strange. >But thanks for pointing this issue, we will check it. Sorry but "sto jeden drzew" is the only way to say it using standard numeral+noun phrase. I am both native speaker and polonist... -- Michał Rudolf