[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: plural
From: Stephan Kulow <coolo () kde ! org>
Date: 2003-05-05 9:37:09
[Download RAW message or body]
On Wednesday 30 April 2003 20:11, Erik K. Pedersen wrote:
> Onsdag den 30. april 2003 19:14 skrev Michal Rudolf:
>
> > And for some messages this form is not necessary (some numbers cannot be
> > 0). If we don't want "0 replacements done", it should be easy to add
> > appropriate string in sources. That won't break current plural messages and
> > allow us to add additional strings only if necessary.
>
> Does not matter. This only means %n never takes the value 0. So what? I agree
> it would be a big effort in English, but in other languages it would be
> essentially trivial as far as I can tell.
>
Guys! This doesn't make sense. The plural handling is for handling different translations
for different values. But 0 replacements is a correct form! When will you start adding
a special form for two replacements because 2 replacements sounds strange?
Stop it NOW!
Greetings, Stephan
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic