[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: plural
From:       Stephan Kulow <coolo () kde ! org>
Date:       2003-05-05 9:37:09
[Download RAW message or body]

On Wednesday 30 April 2003 20:11, Erik K. Pedersen wrote:
> Onsdag den 30. april 2003 19:14 skrev Michal Rudolf:
> 
> > And for some messages this form is not necessary (some numbers cannot be
> > 0). If we don't want "0 replacements done", it should be easy to add
> > appropriate string in sources. That won't break current plural messages and
> > allow us to add additional strings only if necessary.
> 
> Does not matter. This only means %n never takes the value 0. So what? I agree 
> it would be a big effort in English, but in other languages it would be 
> essentially trivial as far as I can tell.
> 
Guys! This doesn't make sense. The plural handling is for handling different translations
for different values. But 0 replacements is a correct form! When will you start adding
a special form for two replacements because 2 replacements sounds strange?
Stop it NOW!

Greetings, Stephan

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic