[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Kroupware translations
From:       Lukáš Tinkl <lukas.tinkl () suse ! cz>
Date:       2003-02-19 10:36:59
[Download RAW message or body]

Dne st 19. února 2003 01:54 Marc Mutz napsal(a):
> [sorry for the delay in responding]
>
> On Wednesday 12 February 2003 17:39, Funda Wang wrote:
> <snip>
>
> > There maybe misunderstanding of translation.
>
> Don't think so.
>
> > We translator are always looking for translation needed from
> > kde-i18n/templates. If you place what you want to translate in any
> > other location, it might not be translated.
>
> You won't look into a kroupware_branch'ed kde-i18n/template anyway
> unless you're pointed to it. This is what I currently try to do ;-))
>
> > Furthermore, my understanding of current situation is you've modified
> > German translation POs directly, that is not allowed according to the
> > translation policy. Programmers should generate POT templates, but
> > not get them translated.
>
> I'm sure you didn't mean to sound that rude... :-)
>
> We need to deliver a fully translated (to German) Kolab client to the
> BSI. For that, we branched the respective subdirs of kde-i18n and did
> the translation ourselves (well, Kalle did it). Those are packaged with
> the code for the BSI.
>
> What's wrong here? Nothing at all. You will see the strings as
> kroupware_branch is merged back into HEAD.

Any estimated date when the merge back into HEAD will happen?

-- 
Lukáš Tinkl
KDE developer; KOffice release manager
---------------------------------------------------------------------
SuSE CR, s.r.o.  e-mail: lukas.tinkl@suse.cz, lukas@kde.org
Drahobejlova 27  tel: +420 2 9654 2373
190 00 Praha 9   fax: +420 2 9654 2374
Czech Republic   http://www.suse.cz/

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic