From kde-i18n-doc Tue Dec 24 01:49:00 2002 From: Pedro Morais Date: Tue, 24 Dec 2002 01:49:00 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Creating a (printed) book out of KDE documentation X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=104069449218774 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi! First, let me introduce myself to those who don't know me. My name is Pedro Morais and I've been coordinating the localization of KDE to European Portuguese since the good old days of beta 3 (the name kdenonbeta still makes sense to me :-) With only two active members, my team is small, but we have until now managed to have all the GUI translated in almost all releases, and now even have some documentation translated (I would say about one third). What I'm sure nobody knows here is that recently me and the other team member, José Pires, also a personal friend, published our first book in the biggest Portuguese publisher of computer books. (By the way, is was about Python, more info in Portuguese at: http://www.fca.pt/cgi-bin/fca_detalhado.cgi/?isbn=972-722-270-6 you can try to read it though babelfish) This publisher already has several (4, I think) Linux-related books. So, I think you can understand that I'm in a pretty good position to suggest a new book about KDE to the publisher. I have read thought the FDL and I'm pretty sure that it allows me to publish the Portuguese translations of the KDE documentation, as long as I keep the credits and have all my "fixes" published under the same license; however I'd like to know what people think about this. I think this project would benefict KDE in the following ways: - - Portuguese KDE users would have all the documentation available online in Portuguese; - - KDE would get "shelf-space" in the Portuguese libraries; - - we would probably find errors and inconsistencies in the original documentation and would try to fix them; - - we would share our experience with other teams willing to do the same in their countries. If the project got accepted we would like to synchonize it book's release with KDE 3.2. Me and José Pires would get 5% each of the book cover price, which I'd like to be low, (at most 20€, 15€ would be great). We would probably donate some part of it to some free software related organization, but forget about that: I'd also like to hear your comments about the ethical issues involving making money out the i18n process. Merry Christmas to everyone, - -- Pedro Morais - morais@kde.org - http://www.rnl.ist.utl.pt/~pmmm/ -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux) iD8DBQE+B70Rte+vO1rtjuMRAuA0AJ9K0S7gp2SMDlJJvD66b75nsFoSWQCghdhA tdROzb49PaI18aW9UfaOLIk= =PCns -----END PGP SIGNATURE-----