From kde-i18n-doc Wed Sep 18 07:42:23 2002 From: Thomas Diehl Date: Wed, 18 Sep 2002 07:42:23 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: translation gUI in Piemonteis X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=103233498728247 Am Mittwoch, 18. September 2002 09:29 schrieb =C9ric Bischoff: > On Tuesday 17 September 2002 23:29, Piotr Szymanski wrote: > > Hubert Marquart (Tuesday 17 September 2002 02:46): > > > It's a shame really, seeing all those wonderful dialects/languages > > > disappearing, but it's just like that. > > > > If we accept piemontese, than I vote to accept Rob Kaper's translation = to > > klingon. > > Come on, one is a real language spoken by real people, the other one is a > gag. > > So far, we never "accepted" or "refused" a real language. Well, we refused everything for kde-i18n which looked like a pure "fun=20 project" (like Klingon, Bork bork (Mock Chinese), Redneck English) or a loc= al=20 dialect of an existing language (Saxon, Bavarian dialects for German) which= =20 in the end also leads to "just another fun project". "Real languages" (and esp. minority languages) are of course important to K= DE.=20 The question is where to draw the line to a "mere dialect" and a "fun=20 project". Still can't decide this for Piemontese from the postings here. Wi= ll=20 try to make find the time for some web research over the next days. Regards, Thomas =2D-=20 KDE translation: http://i18n.kde.org Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de