[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: ppptranslations.pot
From:       Malcolm Hunter <malcolm.hunter () gmx ! co ! uk>
Date:       2002-08-31 22:14:24
[Download RAW message or body]

On Saturday 31 August 2002 23:05, Claudiu Costin wrote:
>      Dear Thomas,
>
> On Sīm 31 Aug 2002 17:08, Thomas Diehl wrote:
> > Am Samstag, 31. August 2002 15:58 schrieb Claudiu Costin:
> > > P.S. There are tons of plain numbers
> > > which are not translatable. Why are placed
> > > here?
> >
> > The "ppdtranslations" are just that: texts of printer PPDs piped into a
> > PO by a Coolo script (on our request). There is no convenient way to
> > change that stuff.
>
>    There a *LOT* of spelling/formating errors in this file. Is there a
> chance to have them corrected?

I looked at this before. It seems there are many different parties involved. I 
also got a message back from CUPS that wasn't too helpful - they don't seem 
to be bothered as much as us. :¬(

Regards,
Malcolm
-- 
KDE Proof Reading Team
KDE GB English Translation Team

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic