[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: KDE in latin
From: Rob Kaper <cap () capsi ! com>
Date: 2002-05-24 17:58:08
[Download RAW message or body]
On Fri, May 24, 2002 at 06:48:36PM +0200, Thomas Diehl wrote:
> Come on you are not really comparing Klingon to Latin, do you? Klingon may
> have some interest as a linguistic experiment (I won't discuss how much
> really) but from what I see on the net it is almost exclusively a Trekkie
> thing and by no means a basic requirement for being a Trekkie. I see no
> indication that this is going to change in the future either. In
> comparison, Latin is the very basis of some of the biggest existing
> languages, is still taught to millions of pupils and students all over the
> world and -- people may like it or not -- it is one of the main roots of
> western culture as a whole. Also the translation the Latin team is doing
> here will probably be actually used by them, and I mean seriously.
I actually intend to use Klingon as well. If we can get a translation done,
we can probably use it as well. :)
> A Latin translation is surely a borderline case for KDE but as long at it is
> the only item in this class I don't see the necessity for opening an extra
> module for "ancient languages" or some such. If we get Sanskrit, Ancient
> Greek, or Anglo-Saxon one day we should probably reconsider.
A kde-i18n addon in kdetoys or kdeaddons would make sense for Klingon
though. Yes, I understand it is not as serious as Latin, even though I was
they tought me Klingon in school and not Latin. ;)
> Just to recap the reasons for the rejection:
>
> * Like your stated yourself: Klingon is not meant for distribution any
> time soon which is the very basis for even _thinking_ about inclusion of
> any language in the first place
Well, the intention is based on the current status. I don't have a personal
opinion on completeness so I will strictly accept the rules here.
> * The minimum requirement for inclusion in _releases_ are fully translated
> kdelibs.po + desktop.po + ~75% of kdebase (okay, there are exceptions but
> they should offer a good reason why to include them anyway)
No problem, we'll get there.
> * KDE is based on Unicode. The Klingon glyphs were rejected for inclusion. So
> there's no foreseeable end to your "roman" alphabet workaround. Which means
> that even as a linguistic experiment it will always remain half-baked.
True, although 99% of the current Klingon linguistic communication (the
tlhIngon Hol mailinglist, the Shakespeare/Bible translations, the
dictionary) used the romanized version. My workaround isn't really mine, it
is what has been used ever since the invention of Klingon.
> * It is at least worth a serious thought whether the inclusion of Klingon
> would make us look so silly as to give us a real image problem with a lot of
> users. If we accept Klingon why not "Redneck Language"? (No joke, see
> http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=94736760407863&w=2) Or any other
> supposedly "funny" dialect?
Fair enough. Which is why kdeaddons would be a good place. I can develop a
.pot installer there myself and maintain it.
> Nothing against fun projects (after all AMOR is still one of my personal
> favorites in KDE) but I'd rather keep them away from the main modules.
> And, no, I don't think you can compare that to the worldwide Esperanto
> community, either.
Since you are the i18n coordinator, I'll respect that. But I do hope we can
cooperate on finding a way to distribute some more alternative versions,
even if that does mean redneck or Elmer Fudd. There is a reason Google has
them. kde-i18n might not be the place, but I hope you can assist me creating
such a place elsewhere so we don't have to block the possibility.
Rob
--
Rob Kaper | Gimme some love, gimme some skin,
cap@capsi.com | if we ain't got that then we ain't got much
www.capsi.com | and we ain't got nothing, nothing! -- "Nothing" by A
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic