[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: README files or messages for translators? (Re: still kdeedu)
From:       Éric Bischoff <e.bischoff () noos ! fr>
Date:       2002-04-27 7:10:12
[Download RAW message or body]

On Friday 26 April 2002 23:31, Erik Kjær Pedersen wrote:
>
> Three strings in ktuberling would be wonderful
> 1. Saying this is where you should place the wav files.
> 2. You have to add a section with the names of the wav-files
> 3. You have to make sure your language is in this file.

A pointer to these explanations somewhere else is enough, no need to put the 
details in the po file itself. It is enough to *know* that something special 
has to be done.

> And the translation would be either DONE or NOT DONE, or DONE, but the
> sounds stink.

????

> The po-files are basically the best place to communicate to
> translators.

Agreed.

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic