[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: README files or messages for translators? (Re: still kdeedu)
From: Éric Bischoff <e.bischoff () noos ! fr>
Date: 2002-04-27 7:10:12
[Download RAW message or body]
On Friday 26 April 2002 23:31, Erik Kjær Pedersen wrote:
>
> Three strings in ktuberling would be wonderful
> 1. Saying this is where you should place the wav files.
> 2. You have to add a section with the names of the wav-files
> 3. You have to make sure your language is in this file.
A pointer to these explanations somewhere else is enough, no need to put the
details in the po file itself. It is enough to *know* that something special
has to be done.
> And the translation would be either DONE or NOT DONE, or DONE, but the
> sounds stink.
????
> The po-files are basically the best place to communicate to
> translators.
Agreed.
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic