[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-de
Subject: Re: Review Request: Translation completion for fuzzy strings I
From: "Frederik Schwarzer" <schwarzerf () gmail ! com>
Date: 2011-02-03 0:21:48
Message-ID: 20110203002148.378.48649 () vidsolbach ! de
[Download RAW message or body]
> On Jan. 18, 2011, 9:05 p.m., Johannes Frings wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po, line 2647
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/diff/1/?file=44285#file44285line2647>
> >
> > Wieso steht das in einer neuen Zeile?
>
> TKai wrote:
> War nicht mit Absicht :)
Das kommt, weil Lokalize und Scripty (das Gettext verwendet) verschieden umbrechen.
So kommt es manchmal zu komischen "Doppelumbrüchen".
- Frederik
-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/#review9652
-----------------------------------------------------------
On Jan. 23, 2011, 4:35 p.m., TKai wrote:
>
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/
> -----------------------------------------------------------
>
> (Updated Jan. 23, 2011, 4:35 p.m.)
>
>
> Review request for German Translation.
>
>
> Summary
> -------
>
> I just noticed some strings that used to be translated went fuzzy and I corrected them
>
>
> Diffs
> -----
>
> /trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po 1216468
>
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/diff
>
>
> Testing
> -------
>
>
> Thanks,
>
> TKai
>
>
[Attachment #3 (text/html)]
<html>
<body>
<div style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, Sans-Serif;">
<table bgcolor="#f9f3c9" width="100%" cellpadding="8" style="border: 1px #c9c399 \
solid;"> <tr>
<td>
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
<a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/">http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/</a>
</td>
</tr>
</table>
<br />
<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: \
10px;"> <p style="margin-top: 0;">On January 18th, 2011, 9:05 p.m., <b>Johannes \
Frings</b> wrote:</p> <blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid \
#d0d0d0; padding-left: 10px;">
<table width="100%" border="0" bgcolor="white" style="border: 1px solid #C0C0C0; \
border-collapse: collapse; margin: 2px padding: 2px;"> <thead>
<tr>
<th colspan="4" bgcolor="#F0F0F0" style="border-bottom: 1px solid #C0C0C0; \
font-size: 9pt; padding: 4px 8px; text-align: left;"> <a \
href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/diff/1/?file=44285#file44285line2647" \
style="color: black; font-weight: bold; text-decoration: \
underline;">/trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po</a> \
<span style="font-weight: normal;">
(Diff revision 1)
</span>
</th>
</tr>
</thead>
<tbody style="background-color: #e4d9cb; padding: 4px 8px; text-align: center;">
<tr>
<td colspan="4"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; \
"></pre></td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#b1ebb0" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" \
align="right"><font size="2"></font></th> <td bgcolor="#c5ffc4" width="50%"><pre \
style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "></pre></td> <th \
bgcolor="#b1ebb0" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid \
#C0C0C0;" align="right"><font size="2">2644</font></th> <td bgcolor="#c5ffc4" \
width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span \
class="s">"Paketen."</span></pre></td> </tr>
</tbody>
</table>
<pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: \
-pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Wieso steht das in einer \
neuen Zeile?</pre> </blockquote>
<p>On January 18th, 2011, 9:09 p.m., <b>TKai</b> wrote:</p>
<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: \
10px;"> <pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: \
-pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">War nicht mit Absicht \
:)</pre> </blockquote>
</blockquote>
<pre style="margin-left: 1em; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; \
white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Das kommt, \
weil Lokalize und Scripty (das Gettext verwendet) verschieden umbrechen. So kommt es \
manchmal zu komischen "Doppelumbrüchen".</pre> <br />
<p>- Frederik</p>
<br />
<p>On January 23rd, 2011, 4:35 p.m., TKai wrote:</p>
<table bgcolor="#fefadf" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="8" \
style="background-image: \
url('http://svn.reviewboard.kde.orgrb/images/review_request_box_top_bg.png'); \
background-position: left top; background-repeat: repeat-x; border: 1px black \
solid;"> <tr>
<td>
<div>Review request for German Translation.</div>
<div>By TKai.</div>
<p style="color: grey;"><i>Updated Jan. 23, 2011, 4:35 p.m.</i></p>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Description </h1>
<table width="100%" bgcolor="#ffffff" cellspacing="0" cellpadding="10" style="border: \
1px solid #b8b5a0"> <tr>
<td>
<pre style="margin: 0; padding: 0; white-space: pre-wrap; white-space: \
-moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: \
break-word;">I just noticed some strings that used to be translated went fuzzy and I \
corrected them</pre> </td>
</tr>
</table>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Diffs</b> </h1>
<ul style="margin-left: 3em; padding-left: 0;">
<li>/trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po <span \
style="color: grey">(1216468)</span></li>
</ul>
<p><a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/diff/" style="margin-left: \
3em;">View Diff</a></p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</body>
</html>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic