[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-de
Subject: =?utf-8?q?Re=3A_Review_Request=3A_Vervollst=C3=A4ndigung_der_=C3=9Cberset?=
From: "Frederik Schwarzer" <schwarzerf () gmail ! com>
Date: 2011-01-23 14:50:45
Message-ID: 20110123145045.25883.96496 () vidsolbach ! de
[Download RAW message or body]
-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6409/#review9681
-----------------------------------------------------------
Ship it!
Nur zwei kleine Nachfragen ... ansonsten -> Ship it. :)
/trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-network/smb4k.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6409/#comment10826>
Broadcast-Bereiche?
Es werden ja ein Fremdwort und ein deutsches Wort verbunden. Ich glaube=
, da ist immer ein Bindestrich vorgesehen.
(gilt auch f=C3=BCr weitere Vorkommen)
/trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-network/smb4k.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6409/#comment10827>
Hmm, erlitten -> ausgel=C3=B6st?
- Frederik
On Jan. 23, 2011, 8:46 a.m., Alexander Reinholdt wrote:
> =
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6409/
> -----------------------------------------------------------
> =
> (Updated Jan. 23, 2011, 8:46 a.m.)
> =
> =
> Review request for German Translation.
> =
> =
> Summary
> -------
> =
> Die deutsche =C3=9Cbersetzung von Smb4K ist nun vollst=C3=A4ndig. Au=C3=
=9Ferdem habe ich noch ein paar Meldungen verbessert, die nicht konform mit=
den =C3=9Cbersetzungsrichtlinien waren. =
> =
> =
> Diffs
> -----
> =
> /trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-network/smb4k.po 1216412 =
> =
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6409/diff
> =
> =
> Testing
> -------
> =
> =
> Thanks,
> =
> Alexander
> =
>
[Attachment #3 (text/html)]
<html>
<body>
<div style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, Sans-Serif;">
<table bgcolor="#f9f3c9" width="100%" cellpadding="8" style="border: 1px #c9c399 \
solid;"> <tr>
<td>
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
<a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6409/">http://svn.reviewboard.kde.org/r/6409/</a>
</td>
</tr>
</table>
<br />
<p>Ship it!</p>
<pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: \
-pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Nur zwei kleine \
Nachfragen ... ansonsten -> Ship it. :)</pre> <br />
<div>
<table width="100%" border="0" bgcolor="white" style="border: 1px solid #C0C0C0; \
border-collapse: collapse; margin: 2px padding: 2px;"> <thead>
<tr>
<th colspan="4" bgcolor="#F0F0F0" style="border-bottom: 1px solid #C0C0C0; \
font-size: 9pt; padding: 4px 8px; text-align: left;"> <a \
href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6409/diff/1/?file=44440#file44440line1476" \
style="color: black; font-weight: bold; text-decoration: \
underline;">/trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-network/smb4k.po</a> <span \
style="font-weight: normal;">
(Diff revision 1)
</span>
</th>
</tr>
</thead>
<tbody style="background-color: #e4d9cb; padding: 4px 8px; text-align: center;">
<tr>
<td colspan="4"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; \
"></pre></td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#b1ebb0" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" \
align="right"><font size="2"></font></th> <td bgcolor="#c5ffc4" width="50%"><pre \
style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "></pre></td> <th \
bgcolor="#b1ebb0" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid \
#C0C0C0;" align="right"><font size="2">1459</font></th> <td bgcolor="#c5ffc4" \
width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span \
class="s">"<p>Das Durchsuchen der definierten Broadcastbereiche ist \
fehlgeschlagen:</p>"</span></pre></td> </tr>
</tbody>
</table>
<pre style="margin-left: 2em; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; \
white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: \
break-word;">Broadcast-Bereiche? Es werden ja ein Fremdwort und ein deutsches Wort \
verbunden. Ich glaube, da ist immer ein Bindestrich vorgesehen. (gilt auch für \
weitere Vorkommen)</pre> </div>
<br />
<div>
<table width="100%" border="0" bgcolor="white" style="border: 1px solid #C0C0C0; \
border-collapse: collapse; margin: 2px padding: 2px;"> <thead>
<tr>
<th colspan="4" bgcolor="#F0F0F0" style="border-bottom: 1px solid #C0C0C0; \
font-size: 9pt; padding: 4px 8px; text-align: left;"> <a \
href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6409/diff/1/?file=44440#file44440line1708" \
style="color: black; font-weight: bold; text-decoration: \
underline;">/trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-network/smb4k.po</a> <span \
style="font-weight: normal;">
(Diff revision 1)
</span>
</th>
</tr>
</thead>
<tbody style="background-color: #e4d9cb; padding: 4px 8px; text-align: center;">
<tr>
<td colspan="4"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; \
"></pre></td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#b1ebb0" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" \
align="right"><font size="2"></font></th> <td bgcolor="#c5ffc4" width="50%"><pre \
style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "></pre></td> <th \
bgcolor="#b1ebb0" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid \
#C0C0C0;" align="right"><font size="2">1690</font></th> <td bgcolor="#c5ffc4" \
width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span \
class="s">"<p>Der Prozess hat eine Zeitüberschreitung erlitten \
(Fehlercode: <tt>%1</tt>"</span></pre></td> </tr>
</tbody>
</table>
<pre style="margin-left: 2em; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; \
white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Hmm, \
erlitten -> ausgelöst?</pre> </div>
<br />
<p>- Frederik</p>
<br />
<p>On January 23rd, 2011, 8:46 a.m., Alexander Reinholdt wrote:</p>
<table bgcolor="#fefadf" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="8" \
style="background-image: \
url('http://svn.reviewboard.kde.orgrb/images/review_request_box_top_bg.png'); \
background-position: left top; background-repeat: repeat-x; border: 1px black \
solid;"> <tr>
<td>
<div>Review request for German Translation.</div>
<div>By Alexander Reinholdt.</div>
<p style="color: grey;"><i>Updated Jan. 23, 2011, 8:46 a.m.</i></p>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Description </h1>
<table width="100%" bgcolor="#ffffff" cellspacing="0" cellpadding="10" style="border: \
1px solid #b8b5a0"> <tr>
<td>
<pre style="margin: 0; padding: 0; white-space: pre-wrap; white-space: \
-moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: \
break-word;">Die deutsche Übersetzung von Smb4K ist nun vollständig. Außerdem habe \
ich noch ein paar Meldungen verbessert, die nicht konform mit den \
Übersetzungsrichtlinien waren. </pre> </td>
</tr>
</table>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Diffs</b> </h1>
<ul style="margin-left: 3em; padding-left: 0;">
<li>/trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-network/smb4k.po <span style="color: \
grey">(1216412)</span></li>
</ul>
<p><a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6409/diff/" style="margin-left: \
3em;">View Diff</a></p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</body>
</html>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic