[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-de
Subject:    Re: Dummy & Backend =?iso-8859-15?q?Einheits=FCbersetztung=3F?=
From:       Arnold Krille <kde () arnoldarts ! de>
Date:       2010-09-05 19:13:57
Message-ID: 201009052114.02114.kde () arnoldarts ! de
[Download RAW message or body]


On Sunday 05 September 2010 20:32:49 Wolfgang Rohdewald wrote:
> On Sonntag 05 September 2010, Arnold Krille wrote:
> > Aber seit den Crashtest-Dummies kann man Dummy wohl auch
> > un-übersetzt lassen.
> was sind Crashtest-Dummies?

Ich werd wohl alt...

Zum einen begegnen einem die Crashtest-Dummies in jedem ADAC-Magazin.

Zum zweiten war/ist das eine Musikgruppe, deren Glanzzeit aber schon etwas 
zurück liegt.

> oder anders gefragt - wer ist das Zielpublikum?

Naja, Zielpublikum hier sind wohl Computernutzer ;-)

Die genaueste Übersetzung von Dummy wäre wohl die Puppe. Aber ein Puppen-
Backend wird noch mehr Verwirrung stiften.

Wenn es witzig sein soll, könnte man statt Dummy-Backend "Potemkinsches Dorf" 
übersetzen. :-)

Arnold

["signature.asc" (application/pgp-signature)]

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic