[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-de
Subject: Re: Dummy & Backend =?iso-8859-15?q?Einheits=FCbersetztung=3F?=
From: Arnold Krille <kde () arnoldarts ! de>
Date: 2010-09-05 19:13:57
Message-ID: 201009052114.02114.kde () arnoldarts ! de
[Download RAW message or body]
On Sunday 05 September 2010 20:32:49 Wolfgang Rohdewald wrote:
> On Sonntag 05 September 2010, Arnold Krille wrote:
> > Aber seit den Crashtest-Dummies kann man Dummy wohl auch
> > un-übersetzt lassen.
> was sind Crashtest-Dummies?
Ich werd wohl alt...
Zum einen begegnen einem die Crashtest-Dummies in jedem ADAC-Magazin.
Zum zweiten war/ist das eine Musikgruppe, deren Glanzzeit aber schon etwas
zurück liegt.
> oder anders gefragt - wer ist das Zielpublikum?
Naja, Zielpublikum hier sind wohl Computernutzer ;-)
Die genaueste Übersetzung von Dummy wäre wohl die Puppe. Aber ein Puppen-
Backend wird noch mehr Verwirrung stiften.
Wenn es witzig sein soll, könnte man statt Dummy-Backend "Potemkinsches Dorf"
übersetzen. :-)
Arnold
["signature.asc" (application/pgp-signature)]
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic