-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Markus schrieb: >> Vielleicht können wir uns zur Entschärfung der Situation darauf einigen, >> das "KDE" aus der Übersetzung ganz rauszulassen, da es ja auch nicht mehr >> im Originalstring vorkommt. Dies war meines Erachtens auch der Sinn des Rebranding; k3b etc. ist ja nicht nur für die KDE Arbeitsumgebung sondern funktioniert auch unter Gnome, Windows (theoretisch zumindest ;-)) etc. Deshalb denke ich wäre es gar keine schlechte Idee das KDE ganz wegzulassen. (übrigens: warum "KDE SC 4.3.4" so viel besser sein soll als "KDE 4.3.4" ist mir noch nicht klar, aber vielleicht dämmert es mir noch ;-)) Grüsse, Patrick -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (MingW32) iEYEARECAAYFAksgSD8ACgkQi49rfdk/G3ZyQgCdFrj2h406YJYgKvLZBYjGARzl DJMAnRr3eXxQHomaBUNtjDqyBvjoQjPv =hidI -----END PGP SIGNATURE-----