From kde-i18n-de Thu Aug 30 09:41:15 2007 From: Thomas Reitelbach Date: Thu, 30 Aug 2007 09:41:15 +0000 To: kde-i18n-de Subject: Re: Kontakt =?utf-8?q?=C3=9Cbersetzung?= Message-Id: <200708301141.16059.tr () erdfunkstelle ! de> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-de&m=118846761631932 Am Donnerstag, 30. August 2007 11:17:18 schrieb Stefan Bogner: > On Thursday 30 August 2007, 07:13 Thomas Reitelbach wrote: > > Du Jungens bei SuSE machen bei Updates regelmäßig das i18n kaputt. Wobei > > man die Schuld wohl nicht allein bei SuSE suchen sollte, denn viele > > Pakete komme naus der Community und nicht direkt aus dem Hause SuSE. > > > > Kurz gesagt: Ein Fall für den SuSE-Bugtracker. > > Möglicherweise liegt das aber auch daran, dass auch bei openSUSE im 3.5.7 > Update aus dem Buildservice inzwischen der .enterprise. Branch von kdepim > enthalten ist, siehe Jannicks Mail von gestern Abend dazu. Das würde einiges erklären. Möglicherweise läuft Skripty nicht für die Enterprise-Branch und extrahiert somit die Desktop-Dateien nicht wieder zurück in die Quellen. Betroffen sind nämlich von dem Problem ausschließlich desktop-Dateien! In dem Fall liegt das Problem tatsächlich auf Seiten von KDE (bzw. der Skripte auf dem KDE-Server). Ich setze coolo mal in CC, er hat den besten Überblick über Scripty. Stephan: Anscheinend verwenden SuSE und ein paar weitere Distros den enterprise-branch von KDEPIM. In diesesn Distros sind die Übersetzungen lückenhaft -> das betrifft nur Strings aus Desktop-Dateien. Meine Vermutung ist, dass Scripty die Desktop-Dateien nicht in die branch "enterprise" extrahiert. Bekannt ist das Problem definitiv bei SuSE (erfahre ich am eigenen Leib/Computer) Kannst Du etwas dazu sagen? Siehst Du eine einfache Lösung? Grüße Thomas