From kde-i18n-de Wed Aug 29 22:33:52 2007 From: Frederik Schwarzer Date: Wed, 29 Aug 2007 22:33:52 +0000 To: kde-i18n-de Subject: Re: Kontakt =?utf-8?q?=C3=9Cbersetzung?= Message-Id: <200708300033.52973.e-brief () der-fred ! de> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-de&m=118842706611045 Am Mittwoch 29 August 2007 23:56:21 schrieb Michael Eichstädt: > rein Interessenhalber: > Wie kommt es, dass einige Teile, z.B. die Einstellungen für Kontakt zum > großen Teil wieder Englisch sind? KDE 3.5.7 auf opensuse 10.2 Wenn ich das richtig sehe, waren alle beteiligten Anwendungen vollständig übersetzt als 3.5.7 veröffentlicht wurde. Könntest du sagen, um welche Teile es sich handelt? Oder ist es einfach wild gemischt? Kontakt ist ja eigentlich nur eine Zusammenstellung der anderen KDE-Anwendungen KMail, KAddressbook, KOrganizer, KNotes, Akregator, KNode, KNewsTicker und KWeather. Ist vielleicht die Übersetzung einer dieser Anwendungen unter den Tisch gefallen? Wenn es wild gemischt ist, also nur an der einen oder anderen Stelle wieder englische Begriffe auftauchen, kann es sein, dass du den Rest von KDE in Englisch verwendest und nur Kontakt in Deutsch? (Bei mir in Debian sind die Einstellungen in Deutsch.) MfG