[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-de
Subject:    =?UTF-8?Q?Re:_=C3=9Cbersetzung_von_KFTPGrabber?=
From:       "u knausser" <knausser () googlemail ! com>
Date:       2006-08-10 21:53:49
Message-ID: f767815f0608101453h30a95e2gd6413fe3b1f26f9b () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Hallo,

Oliver Dörr schrieb:
> so wie ich das sehe gibt es da gar keine. Wenn es ein gäbe müsste es ein
> entsprechendes Template unter
>
> http://websvn.kde.org/trunk/l10n/templates/docmessages/extragear-network/
>
> geben.
danke für die Klarstellung.
In dem Programm gibt es halt einen Aufruf für das Programm-Handbuch, der
bei mir (KDE 3.5.3 unter Debian etch) ins Leere führt, deshalb komme
ich auf die Idee nach dem Handbuch zu fragen. Wäre in einem solchen Fall
eine Frage beim Upstream-Entwickler angebracht?!

btw:
Es gibt noch einen weiteren FTP-Client "kasablanca". Zu diesem Prog.
finde ich keine Hinweise auf http://oss.erdfunkstelle.de/ .
Die GUI ist glaube ich schon komplett übersetzt. Das Handbuch ist noch
gar nicht übersetzt. Weis hier jemand bescheid, dann würde ich das
übernehmen.

Gruß & Danke!
Uli
--
   |\      _,,,---,,_        mailto:knausser@googlemail.com
   /,`.-'`'    -.  ;-;;,_
 <|,4-  ) )-,_..;\ (  `'-'   Famous last words of a sysadmin:
   '---''(_/--'  `-'\_)      "We'll do the backup tomorrow."

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic