From kde-i18n-de Sun Jul 31 18:38:19 2005 From: Burkhard =?iso-8859-15?q?L=FCck?= Date: Sun, 31 Jul 2005 18:38:19 +0000 To: kde-i18n-de Subject: user.entities Message-Id: <200507312038.19483.lueck () hube-lueck ! de> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-de&m=112283527300239 Hallo, der Start der Übersetzung in trunk für KDE 3.5 ist ein guter Zeitpunkt, die de/user.entities zu überarbeiten. Dazu einige Überlegungen: _Alle_ Entities aus en/user.entities sollten auch in de/user.entities stehen, natürlich mit deutscher Übersetzung als Wert. Damit vermeiden wir Fehler beim Übersetzen, bei der Generierung der Docbooks und es kann nicht wieder unbemerkt eine Version der Dokumentation in das Repository eingespielt werden, mit der die deutsche Sprachversion nicht kompiliert. Folgende Entities stehen in en/user.entities, hier in der möglichen Version von de/user.entities mit der deutschen Übersetzung der Werte: Alt"> Rücktaste"> CD-ROM"> Strg"> dpi'> Eingabe"> Esc"> usw."> FAQ'> d. h."> Infozentrum"> &kde;-Kontrollzentrum"> K-Symbol von &kde; K -Symbol"> K-Menü"> linke Maustaste"> mittlere Maustaste"> rechte Maustaste"> Umschalt"> Kontrollleiste"> oder systemtray=Systembereich oder systemtray=Systemabschnitt? Tab"> Zusätzlich die Sonderfälle für die Maustasten: linken Maustaste"> linker Maustaste"> mittleren Maustaste"> mittlerer Maustaste"> rechten Maustaste"> rechter Maustaste"> Vorteil für Übersetzer: Diese Entities werden wie alle anderen Formatierungen einfach nur kopiert. Den Nachteil für die Schweizer (&Ctrl;) bedecke ich mit dem Mantel des Schweigens ;-) Alle deutschen Übersetzungen dieser Entities sind dann nicht mehr erforderlich, also dh(28 mal in den docmessages in trunk), Umschalt(102), Strg(819), usw(8), zb(84) und kontrollleiste(0). Zusätzlich bleiben in de/user.entities noch alle Einträge speziell für uns: KDE-Kontrollzentrum" > in artsbuilder_tools.po:58 nur einmal, ersetzen durch kcontrolcenter? Arnold? verliert gegen &kde; aus general.entities, daher überflüssig KDE-Hilfe" > nicht benutzt, daher überflüssig KDE-Hilfezentrum" > nicht benutzt, daher überflüssig kwm"> kdebase/faq_intro.po:110 docs/kdebase/khelpcenter/faq/intro.docbook:53 (alte Doku) kdebase/faq/intro.docbook:53 nur einmal verwendet, ist dann doch überflüssig? Mondphase"> wird nur in kmoon mehrfach verwendet, bleibt Weltzeituhr" > wird nur in kworldclockmehrfach verwendet, bleibt aRtsbuilder" > nicht benutzt, daher überflüssig Alles geprüft in trunk. Die deutschen Werte für die Entities sollten jetzt noch abgestimmt werden. Ablauf der Umstellung: Alle zur Zeit in der Doku nicht benutzte Entities werden gelöscht (kde-hilfe, khilfezentrum, kwm?, kde, kcc?) Alle veralteten Entities (dh, Umschalt, Strg, usw, zb, kontrollleiste) bleiben entweder noch drin und werden wie alte Einträge in general.entities gekennzeichnet () oder alle alten Einträge in docmessages werden durch die Neuen ersetzt und die Docbooks werden neu generiert, dann können die veralteten Entities auch raus. Burkhard Lück